Responsible for the creation and delivery of digital assets to Disney’s Direct to Consumer Services (including but not limited to Disney+ and Disney+ HotStar).
The servicing orders include, both Disney own and 3rd party acquired titles including catalogue and currents episodic, feature, and shorts.
The team is responsible in working with multiple internal stakeholders and vendors to ensure assets are localized, processed, packaged, and delivered to the highest quality in time for the services.
The individual must have relevant experience of content production, localisation, mastering and digital distribution. Demonstrating excellent customer focus and communication skills, the ability to multi-task and remain calm under pressure is essential.
Raise accurate and timely orders to commission the creation and delivery of audio, video, timed text descriptive metadata and creative arts for specific titles across multiple languages, recognizing unique requirements for each while ensuring creative consistency and cost control
Liaise with internal colleagues and clients to plan schedules that are appropriate to the license start date, broadcast schedule or first availability date
Research and export metadata documentation and poster arts / thumbnails from various Disney systems, such as Wonderland DMDC and BOLT, and accurately input data into BOLT and any other Disney systems as required
Liaise with the Content teams and to work with 3rd party licensors / distributors to acquire assets required to be processed for the services
Raise accurate and timely purchase / work orders, process vendor invoices and resolve invoice queries
Provide schedules to the partner vendors, and control the logistic flow by monitoring and tracking assets and production movement, end to end workflow process of all requests to ensure that the assets are processed in time for delivery to the platforms
Action rejections and recall notifications and update / replace materials as required
Resolve metadata integrity issues across stakeholders
Update and maintain records to reflect current delivery status of materials and specifications
Update and maintain dubbing scripts and / or subtitling file database
Coordinate with the Library team and other production team to make sure all assets are registered and kept in correct manner
Track details of all the operational problem, investigate and provide solutions
Ensure that documentation of all aspects of standard operational procedures is kept and up to dated, and continue review to improve standard operating procedures
Basic Qualifications :
2+ years’ experience in a television or media company
Thorough experience of content localisation, production, mastering and digital distribution.
Ideally educated to degree level or equivalent
Effective oral and written English skills
Prefer having language ability assigned to the territory
Client servicing experience preferred
Able to prioritize effectively & adopt flexible approach to different tasks
Ability to work effectively under pressure
Excellent communication and interpersonal skills
Listens and asks questions to ensure understanding
Conveys relevant information in a candid and timely manner
Communicate with internal and external clients throughout APAC, and interacts well with people who have different backgrounds and work styles
Handle inquiries and complaints regarding any operation or technical issues from both internal and external parties, and provide solutions by working with the appropriate stakeholders
Establish maintain a good working relationship with external vendors